Hadith Analyzer Prototype

Hadith 5026

Reference : Sahih al-Bukhari 5235 In-book reference : Book 67, Hadith 168 USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 162 (deprecated numbering scheme)

Arabischer Text

أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا وَفِي الْبَيْتِ مُخَنَّثٌ، فَقَالَ الْمُخَنَّثُ لأَخِي أُمِّ سَلَمَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ الطَّائِفَ غَدًا أَدُلُّكَ عَلَى ابْنَةِ غَيْلاَنَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَدْخُلَنَّ هَذَا عَلَيْكُنَّ ‏" ‏‏.‏

Englischer Text

that while the Prophet (ﷺ) was with her, there was an effeminate man in the house. The effeminate man said to Um Salama's brother, `Abdullah bin Abi Umaiyya, "If Allah should make you conquer Ta'if tomorrow, I recommend that you take the daughter of Ghailan (in marriage) for (she is so fat) that she shows four folds of flesh when facing you and eight when she turns her back." Thereupon the Prophet (ﷺ) said (to us), "This (effeminate man) should not enter upon you (anymore).

Extrahierter Isnād

  1. عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ
  2. عَبْدَةُ
  3. هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ
  4. أَبِيهِ
  5. زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ
  6. أُمِّ سَلَمَةَ

Graph