Hadith 5933
Reference : Sahih al-Bukhari 6166 In-book reference : Book 78, Hadith 192 USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 187 (deprecated numbering scheme)
Arabischer Text
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَيْلَكُمْ أَوْ وَيْحَكُمْ قَالَ شُعْبَةُ شَكَّ هُوَ لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ". وَقَالَ النَّضْرُ عَنْ شُعْبَةَ وَيْحَكُمْ. وَقَالَ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ وَيْلَكُمْ أَوْ وَيْحَكُمْ.
Englischer Text
The Prophet (ﷺ) said, "Wailakum" (woe to you) or "waihakum" (May Allah be merciful to you)." Shu`ba is not sure as to which was the right word. "Do not become disbelievers after me by cutting the necks of one another."
Extrahierter Isnād
- عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ
- خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ
- شُعْبَةُ
- وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ
- أَبِي
- ابْنِ عُمَرَ ما