Hadith 6631
Reference : Sahih al-Bukhari 6886 In-book reference : Book 87, Hadith 25 USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 25 (deprecated numbering scheme)
Arabischer Text
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَدَدْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ فَقَالَ " لاَ تَلُدُّونِي ". فَقُلْنَا كَرَاهِيَةُ الْمَرِيضِ لِلدَّوَاءِ. فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ " لاَ يَبْقَى أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلاَّ لُدَّ، غَيْرَ الْعَبَّاسِ فَإِنَّهُ لَمْ يَشْهَدْكُمْ " .
Englischer Text
We poured medicine into the mouth of the Prophet (ﷺ) during his ailment. He said, "Don't pour medicine into my mouth." (We thought he said that) out of the aversion a patient usually has for medicines. When he improved and felt better he said, "There is none of you but will be forced to drink medicine, except Al-`Abbas, for he did not witness your deed."
Extrahierter Isnād
- عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ
- يَحْيَى
- سُفْيَانُ
- مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ
- عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
- عَائِشَةَ ا
- " لاَ تَلُدُّونِي "
- " لاَ يَبْقَى أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلاَّ لُدَّ
- النبي ﷺ