Hadith 982
Reference : Sahih al-Bukhari 1010 In-book reference : Book 15, Hadith 5 USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 17, Hadith 123 (deprecated numbering scheme)
Arabischer Text
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ إِذَا قَحَطُوا اسْتَسْقَى بِالْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّا كُنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّنَا فَتَسْقِينَا وَإِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَمِّ نَبِيِّنَا فَاسْقِنَا. قَالَ فَيُسْقَوْنَ.
Englischer Text
Whenever drought threatened them, `Umar bin Al-Khattab, used to ask Al-Abbas bin `Abdul Muttalib to invoke Allah for rain. He used to say, "O Allah! We used to ask our Prophet to invoke You for rain, and You would bless us with rain, and now we ask his uncle to invoke You for rain. O Allah ! Bless us with rain."(1) And so it would rain.
Extrahierter Isnād
- الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ
- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ
- مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ
- حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى
- أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى
- ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ
- أَنَسٍ
- فَيُسْقَوْنَ